星论文网欢迎您的来访,本中致力于各类论文代写,论文发表,代写代发论文服务

想快速发表职称论文就找星论文网
当前位置:星论文网英语论文英语翻译论文
英语翻译论文
关闭所有内容预览 | 展开所有内容预览
电影,作为当代社会最具影响力的一种艺术形式,已经成为各国和地区传播自己独特文化形态的载体。也为文化交流架起了一道桥梁。无论是汉译片还是译制片,电影名的翻译都是必需的。电影片名的翻译,不但要体现影片内容...
[阅读全文]
[关闭预览]
2011-04-08
摘要:文章主要针对晦涩词,隐晦,不流畅,难懂,以至于难以翻译的特点,根据自己多年的翻译经验,认为汉译英过程中对晦涩词的翻译,可以运用如:语境关联、直意译相结合,视觉转换,语感选词,取意舍形、增译等技巧,...
[阅读全文]
[关闭预览]
2010-11-28
随着国际金融一体化发展,金融集团日益强大,传统金融领域及金融产品之间的界线日益模糊。为了适应新的国际金融趋势,在过去的20来年间,以英国,德国等西方金融强国纷纷对金融监管模式进行了改革,形成了一个从分业...
[阅读全文]
摘要:作为一种目的性明确的宣传手段,广告的表现形式不同于一般的艺术形式。中英广告翻译面临着各国文化与语言差异所带来的代写英语毕业论文种种困难。译者需具备语言、社会文化、美学、市场经济学、广告原理等多方...
[阅读全文]
摘要:文章在分析对外传播定义的基础上,引入直译法、解释性翻译法、“脚注、尾注或其它注释”法、意译法、音译法五种对外传播翻译中词汇主要英译方法,并结合具体词汇实例加以说明。 关键词:对外传...
[阅读全文]
[关闭预览]
2009-10-07
摘要:概念整合(ConceptualIntegration)是认知心理学的一个分支,首先由美国认知语言学家GillsFauconnier提出来的。其“四空间模式”被广泛运用到语言学研究的各个方面,本文利用概念合成理论对翻译过程进...
[阅读全文]
摘要:研究了机械专业英语在词汇、句法、修辞和语篇等方面的语言特点,针对这些特点,提出了机械专业英语翻译的一些策略、方法和技巧。 关键词:机械;英语;语言特点;翻译 中图分类号:H030文献标识码:A文章编...
[阅读全文]
[关闭预览]
2009-09-29
【摘要】:人们越来越清楚的认识到英语学习的重要性,然而英语教学中的翻译教学尤其是非英语专业的翻译教学仍然是教学的薄弱环节。本文针对这一状况分析非英语专业翻译教学存在的问题,并探讨解决的方法,提出加强...
[阅读全文]
摘要:本文在对《毛泽东选集》、《邓小平选集》、十四大、十五大、十六大报告以及近三年的政府工作报告等权威文献的英译本分析的基础上,对“农民”一词的翻译及其历史演变进行了归纳和总结,指出译者应...
[阅读全文]
[摘要]在国际工程承包领域的法语标书的翻译实践中,对准专业名词的理解与释义往往是翻译环节的关键和难点。借助多年的翻译经验,笔者从准专业名词的定义、语言特征以及翻译原则等方面对这一问题进行了深入的探讨,...
[阅读全文]
[关闭预览]
2009-08-13
摘要:翻译是有文本参照的一种跨语言、跨文化的交际活动,是始终贯穿着人类思维的一种认知与推理过程,其目的是在不断追求意义的趋同。翻译的本质为译文质量评价构成了语言、实体、思维等参数。准确界定影响译文质量...
[阅读全文]
[关闭预览]
2009-08-08
摘要:服装品牌名不仅是一个商标,而且是其产品的形象服务质量的代名词。品牌与我们生活息息相关,人们相信品牌,人们爱买品牌。那么,如何把这些五花八门的英语(或汉语)服装品牌的名称翻译成汉语(或英语)呢?主...
[阅读全文]
论文关键词:文学形象;翻译;叙事学;语用学   论文摘要:翻译的首要标准是“忠实”,即对原来文本意义的准确理解和用新文本作准确再现。然而,文本的意义受作者、文化系统、读者等多方面的制约,具有...
[阅读全文]
[关闭预览]
2009-08-08
摘要:为了在不同语言中取得相似的效果,源语言和目标语言出现了一定的不对等性。按照4Es标准和奈达先生的翻译原则,做出适当的调整,使带异国情调的东西在译入语中得以再现。   关键词:广告;文化差异;不对等;...
[阅读全文]
[关闭预览]
2009-08-08
论文关键词:外事翻译 解释性翻译 对等反应   论文摘要:翻译是外事工作必不可少的一部分。不同国家的语言都有其特有的文化现象,按照尤金·奈达的“对等反应”理论,解释性翻译是不可缺少的,它是外...
[阅读全文]
要成为一个真正合格的外事科技翻译工作者,必须具有良好的素养。因为外事翻译工作决不象某些人所想象的那样简单,就象传声筒,把别人的话转述品下就行了。对于口译人、员,在很短的时间内,把接收的一种语言信息,经...
[阅读全文]
一、引言   近年来,国内翻译教学和翻译课程设计的研究空前繁荣,硕果累累。然而,在这繁荣的背后,也隐藏着一些不尽如人意之处。许多翻译系和设有翻译方向的英语专业的本科翻译教学随意性很大:课程的开设是依据...
[阅读全文]
[关闭预览]
2009-08-08
 论文关键词:外事翻译 政治敏感性 纪律性 外交文书   论文摘要:中国历史上第四次翻译高潮随着中国国际地位的日益提高而在神州大地蓬勃推进,外事翻译作为冉冉升起的一颗新星越来越受人瞩目,外事翻译的政治敏感...
[阅读全文]
 论文关键词:外事翻译译员素质翻译技巧   论文摘要:本文根据“信、达、雅”翻译理论,从外事翻译工作的实际出发,对外事翻译工作进行了分类剖析,提出了从事此项工作的译者所需的素质及专业技能。对...
[阅读全文]
 [论文关键词]外事翻译 政治性 时代性   [论文摘要]外事翻译主要是向对方传达国家、政府的政治立场和态度,因而在外事翻译实践中要特别注重翻译的政治性和时代性。为了正确地传达思想,译者在斟词酌句时要特别注...
[阅读全文]
总数:29/20 上一页 2 下一页